Saturday, March 7, 2015

Американская медицина по верхам

Все когда-то случается впервые, и вот, подхватив ужасно сильный кашель, я решила записаться на прием к врачу!

Как шутят американцы, чтобы разобраться в системе американского здравоохранения, нужно получить отдельную степень в университете. Уж если местным жителям сложно разобраться, то что уж говорить о нас, приезжих, которые привыкли к тому, что ну хотя бы кое-что в медицине можно получить бесплатно. Но об этом чуть позже.

За те несколько месяцев, что я тут, основательно понять, что к чему, я, естественно, не успела. Поэтому вся информация ниже будет "по верхам" и на основании собственного опыта.

Стоит сразу сказать, что в США существует много планов медицинского страхования населения - что будет конкретно у вас, зависит от места работы (или отсутствия оного). Когда вы заключаете брак с американцем, он вносит вас в свою страховку (основная, стоматологическая и окулист - которые идут отдельно, но детали мне тут пока неясны), и вы можете наравне с ним ею пользоваться.

Дальше - запись к врачу. Она происходит на определенное время по телефону. Очень часто оказывается, что хреново вам сегодня, а у врача есть время принять вас только дня через четыре. Если состояние не критическое, то придется ждать. Если критическое, то есть 2 варианта развития событий: а) кто-то из близких везет вас прямиком в больницу в отделение Emergency, б) к вам приезжает скорая, за вызов которой вы потом отстегнете немалую сумму. 

Короче говоря, в нормальной ситуации вам приходится подстраиваться под врача фактически. 

В назначенный день я приехала на прием. Это не большущая поликлиника, а маленькое здание в один этаж, в котором принимает мой терапевт. Зайдя в здание, я увидите несколько мягких кресел, столики с журналами/детскими книжками, и регистратуру. 

Если вы новый пациент и никогда не ходили к врачу в США, как это было в моем случае, то вас попросят заполнить анкету, с целью выяснить вашу историю болезней, какие болезни характерны для вашей семьи, аллергии, и т.д. Заполнив анкету, я немного подождала вызова - приблизительно в то время, когда у меня был назначен прием. Очередей и толп здесь нет, потому что все приезжают к своему времени. 

После того, как меня вызвали, медсестра отвела меня в другое помещение. Обязательные процедуры, независимо от того, зачем вы пришли к врачу, - взвешивание, измерение роста, давления, пульса, температуры. Все происходит на новом электронном оборудовании в маленьком, хорошо освещенном помещении. Медсестра тут же занесла мои данные в ноутбук. Пока жду, заполняю анкету на выявление признаков депрессии. К сожалению, здесь это частое явление - иметь тревожное расстройство, стрессовые расстройства, депрессию. А за антидепрессантами ходить далеко не надо, их выписывает терапевт. К психотерапевту пойдут скорее люди с более высоким доходом, потому что услуги их недешевые. 

Дальше я пошла непосредственно к доктору, которая сидит в одном из маленьких кабинетов с ноутбуком, в котором, как я поняла, и будет храниться моя информация. Доктор задала мне много вопросов по поводу болезней, которые у меня были, осмотров, прививок, в общем, всего на свете. Потом она спросила о моих жалобах, проверила уши и горло, послушала легкие. Затем она определила мой диагноз, выписала лекарства. 

В анкете запрашивали информацию о том, в какой фармации я обычно заказываю/покупаю лекарства по рецепту. Всю информацию о выписанных лекарствах врач отправляет именно в ту фармацию, где вы сможете забрать свои таблетки, специально упакованные для вас, в тот же день. 

Мой первый визит к доктору почти закончен. Медсестра выдает мне распечатанную информацию о моем визите - дата, имя доктора, жалобы, диагноз, выписанные лекарства. Последнее, что мне нужно сделать, - оплатить визит. Наверно, какую-то долю покрывает страховка, и я плачу 15 долларов на регистратуре. 

Решаю забрать выписанные таблетки сразу после визита к врачу. Так как я первый раз прохожу через эту процедуру, то меня просят заполнить информацию о себе (опять спрашивают, нет ли  у меня аллергии!), и потом дают маленький бумажный пакетик с двумя пузырьками. На них есть мое имя, дозировка, информация о побочных эффектах. Плачу за них 4 доллара и удаляюсь восвояси.

Все-таки тут лучше не болеть!

День Святого Валентина

Традиционно в России общество делится на два лагеря - одни относятся к Дню всех влюбленных положительно, заполоняя разнообразными продуктами в форме сердечек, цветами, мишками и прочими мимимишками ленты всех социальных сетей, а другие просто говорят свое "фи" и обвиняют Америку в исключительно коммерческих интересах. 

А что Америка?

Америка в большинстве своем празднует с удовольствием, не думая о коммерции, а вместо этого радуясь тому, что есть еще один шанс и один повод сходить на свидание и выразить любовь посредством сладких и не очень подарков. Ведь мы все так любим поводы! Новый год - новое начало, "давайте оставим обиды в старом году", а по сути люди решили перейти на григорианский календарь много лет назад. Мы любим получать цветы хоть каждый день, но Восьмое марта занимает особенную роль в женском сердце. 

Любовь хорошо выражать без повода, но все же приятно, когда таковой есть.


Sunday, January 4, 2015

Рождество и Новый год

Все слышали, что Рождество в США празднуется с размахом, и это действительно так. Еще в октябре (а может, и раньше) магазины начинают продавать рождественские украшения.
Через пару дней после Дня Благодарения многие ставят елку. Классический процесс украшения выглядит так - из коробок достаются украшения (многим из которых лет по 20) и гирлянды, в кружку наливается eggnog (напиток вроде русского гоголя-моголя), на заднем плане играют рождественские песни и трещат поленья в камине.
Впоследствии под елочку кладется куча упакованных в красивую бумагу подарков, с обязательным указанием имени того, кому он предназначается. Также на камин вешаются специальные носки (Christmas stockings), желательно с указанием имени того, чей это носок. Туда кладут подарки "от Санта Клауса." Перед елкой многие ставят своеобразную библейскую панораму из фигурок с известной сценой рождения Христа.

Утром 25 декабря, когда вся семья в сборе, открываются подарки и слышатся восторженные возгласы.

Вечером этого же дня происходит праздничный ужин, потому как Рождество - праздник семейный. Ужин, сервированный на посуде с рождественской тематикой, включает в себя мясо, макароны с сыром, овощи...


Новый год, вопреки расхожему мифу, тоже празднуют, только несколько иначе, чем в России. Президент не выступает с речью. Вместо этого - прямая трансляция из Нью-Йорка, где собираются тысячи людей со всего света, чтобы посмотреть, как падает огромный шар (см.видео)
Падение шара в Нью-Йорке-2015

Те, кто отмечает Новый год дома, не проводят всю ночь за поеданием салатов. Обычно праздничный ужин (который может включать в себя какие угодно блюда) проходит вечером, после 12 смотрят выступление артистов на Таймс Сквер и ложатся спать.

Многие во Флориде едут отмечать Новый год в парк развлечений, где собирается огромное количество народа и запускают фейерверки. Популярны различные новогодние вечеринки.



Thursday, December 4, 2014

День Благодарения, готовимся к Рождеству, и снова про еду!

Ну вот и прошел мой первый День Благодарения. Праздник, про который нам рассказывали в школе, и который мне не терпелось увидеть своими глазами.
Историческую справку приводить здесь не буду. Если хотите, можете ознакомиться с историей праздника, она очень интересная :) 

Что такое День Благодарения? Это семейный ужин с кучей традиционных блюд. Есть принято много, как в России на новогоднюю ночь. Для обозначения состояния сытости есть даже специальный термин "food coma". Традиционные блюда более-менее общие - индейка, специальная подливка, клюквенный соус, сладкий картофель, кукурузный хлеб, тыквенный пирог...
Thanksgiving dinner


Еще в этот день нужно обязательно подумать, за что, произошедшее в этом году, вы благодарны. 

В принципе, это хороший и уютный праздник для того, чтобы собраться всей семьей :)

После Дня Благодарения многие ставят елку. Так поступили и мы, достав коробки со старыми, зачастую самодельными елочными игрушками (некоторым из них по 25 лет), гирлянды, налив себе эггнога (то же самое что русский гоголь-моголь практически, только не самодельный), включив рождественские песни. Возможно, вы скажете, что это как в американском кино, и я, наверно, соглашусь. С нетерпением жду Рождества :)

Christmas tree

***
И снова про еду. В здешних супермаркетах есть большое разнообразие соусов. Тут тебе и Тысяча островов, и Цезарь, и Итальянская заправка, и еще +100500 остальных. Первое время мне не терпелось их попробовать, потому что звучит все-таки аппетитно (про количество калорий я промолчу). Попробовав, я заметила, что все они сильно отдают уксусом, даже в салате с несколькими несолеными и непряными ингредиентами. И действительно, посмотрев состав соусов, я обнаружила уксус в первых рядах. То ли я привереда, но хочется чего-то помягче на вкус.

Thousand Island sauce ingredients


Кроме того, горчица здесь другая, на первом месте в составе все тот же уксус. 
Ingredients of mustard


Я очень полюбила соус ранч (ranch dressing). Мы покупаем его, но если сделать самим, думаю, получится вкусно. Рецепт соуса ранч

Ranch dressing


English version

I had my first Thanksgiving day. Holiday about which I was told back in school, and which I was curious to see with my own eyes. I won't give you historical meaning of the holiday here. You can look it up if you want to because the history of this holiday is very interesting.

What is Thanksgiving day? It's a family dinner with lots of traditional dishes. You should eat a lot, like on New Year's night in Russia. To define the meaning of how full you are, they use a term "food coma". Traditional dishes are more or less common - turkey, cranberry sauce, gravy, sweet potatoes, corn bread, pumpkin pie...

Make sure to think of things you're thankful for as well.

In general, it's a nice and cozy holiday for family gathering. 

Many people decorate Christmas tree shortly after Thanksgiving. So did we, unpacking old and mostly handmade Christmas toys (some of them are 25 years old or even more), lights, poured us some eggnog, with Christmas songs on the background. You'll probably say it sounds like an American movie, and I will agree with you. I cannot wait to celebrate Christmas :)

***
Now about food. There are so many sauces in the local supermarkets. Thousand Island, Caesar, Italian dressing, and many many more. At first I wanted to try them, because they looked so delicious (I'm not going to mention all those calories). When I tried them, I noticed that they have a strong taste of vinegar, even in salad with several unsalted and unspiced ingredients. When I looked up the list of ingredients of the sauces, I noticed they have vinegar among the main ones. Maybe I am too picky, but I'd love them to have less vinegar and softer taste. 

Besides, mustard here is different, with vinegar on the first place among the ingredients. 

I really like Ranch dressing. We buy it, and if you want to make it yourself, I'm sure it will be good. 


Tuesday, November 11, 2014

Cape San Blas как чудо и о бренном

Океан я увидела, наверно, в первые дни моего приезда. Мне, как человеку, не умеющему плавать и недолюбливающему водную стихию, было хорошо и необыкновенно умиротворенно - слушать воду, вдыхать ни на что не похожий запах, наблюдать закат...
Но на настоящем песчаном пляже я побывала на днях. 

Маршрут наш лежал в город Апалачикола.
Вот что я нашла про него в русскоязычном интернете:
"Апалачикола - маленький городок, расположеный в устье реки Апалачикола. Фактически это прелестная рыбацкая деревушка, где царит дружелюбная, по-домашнему тёплая, атмосфера. Apalachicola - индейское название, которое можно перевести "дружелюбные люди".
Апалачикола возникла в самом начале 19 века, когда здесь был построен порт для торговли хлопком. В порту загружались суда из Европы и Новой Англии.
Исторические кварталы городка застроены прекрасными старинными домами, относящимися к 30-м годам 19 века. Здесь находится действующая Церховь Trinity Episcopal Church, которая ведёт свою историю с 1836 года." (ladyfromrussia.com)
Сначала мы заехали в другой городок, сели перекусить у воды, как вдруг налетели чайки и стали громогласно выпрашивать у нас еду. Конечно, птицы они красивые, и даже весьма милые - только если по одной. Поэтому я против их романтизации)
Дальше была снова вода, только теперь у моста. Там я нашла свою первую ракушку.
А потом, наконец, был Cape San Blas, и это было божественно! Мы поймали роскошный закат, приехали туда в идеальное время. Скинув излюбленную обувь флоридцев - шлепанцы - я гуляла про мягкому белому песочку, заходила по колено в воду, теплую и нежную. Пожалела только о том, что не одела платье. 
Те, кто всю жизнь прожил рядом с пляжами и океаном, воспринимают эти невероятные запахи и краски как должное, и для меня это дико, аж до слез. Для меня, человека, который 25 лет прожил в климате, в котором солнца не может быть целый месяц, всё это - как чудо. Чудо белого песка, чудо ходить в шлепанцах в ноябре, чудо осознавать, что сюда, к океану, можно приезжать, когда захочешь. 
Совсем рядом с пляжем выстроились в ряд домики, которые можно снимать и любоваться такими вот закатами хоть до посинения. Думаю, однажды надо будет это осуществить и сфотографировать рассвет) 
Сюда мы еще вернемся, непременно. 
***
Я знаю, что Youtube уже полон видео откуда только можно об Америке, но все же я решила разместить свои видео там. Не ради всемирной славы, а для удобства)
На данный момент в наличии 4 видео - про наш родной городок Уэвахичка (путь из дома на почту), и 3 видео про Уолмарт, что продают, почем, и так далее. Комментарии создавались для моей мамы, прошу учесть) 
Канал будет пополняться в меру моего энтузиазма.
English version
I saw ocean for the first time in my first days in Florida. Being a person who doesn't swim and used to be suspicious of huge amounts of water, I felt nice and peaceful - listening to the water, breathing in the smell that is not like anything else, watching the sunset...
But the other day I visited a real sand beach.
We were heading to Apalachicola.
First of all we went to another city, sat down by the water to eat and suddenly we saw many seagulls next to us, begging for food and being very loud. Of course, they are beautiful birds and maybe even cute - but only when there is one bird in front of you. They shouldn't be romanticized!
Then there was water again, but this time by the bridge. There I found my first shell.
And then finally there was Cape San Blas, and it was amazing! We caught a wonderful sunset as we came there just in time. I took off Florida's favorite footwear - flip flops - I was walking on soft white sand, was up to my knees in warm and tender water. I only wished I wore a dress that day.
Those who have lived all their lives next to the beaches and ocean, take all these wonderful smells and colors for granted, and this sounds so crazy for me that it makes me teary. Me, who for 25 years of her life lived in a climate where sun didn't show up for like a month in winter, views it all as a wonder. Wonder of white sand, wonder of wearing flip flops in November, wonder of realizing that we can come back here, to the ocean, whenever we want.
There are houses next to the beach which can be rented so that people could admire all kinds of sunsets as much as they want. I think once we should rent a house and take pictures of the sunrise. 
We will definitely be back here.
***
I created a Youtube channel with videos about life in America for my Russian family and friends. 







Saturday, November 1, 2014

First month in the USA

Сегодня ровно месяц как я в США. Время летит так быстро, с ума сойти. 

Я хочу записать все то, что меня удивило с самого начала. Возможно, месяц не такой уж большой срок, но первые удивления - то, что я не хочу забыть. Потом буду перечитывать и думать - о боже, какой наив)

Впечатления основаны на моем опыте, не претендуют на вселенскую правду. 
Место действия: 2 городка с населением около 3 тысяч человек, и один городок с населением около 37 тысяч человек. В каком-нибудь Нью-Йорке 100% все по-другому.

1. Нет людей на улицах! То, что США - страна машин, уже давно известно. Народ просто передвигается из пункта А в пункт Б, ну или если пункт В находится рядом, то идут до него пешочком. 

2. Рестораны. Порции большие, чаевые обязательны. Наверно, официанты на них и работают, но я как-то об этом не думаю. Приятно видеть улыбающийся персонал, который интересуется, вкусно ли нам, и доливает напитки, когда в стакане еще как минимум 1/3. В то же время, нет культуры долгих посиделок в ресторанах. Как это постоянно бывает со мной - я не успеваю съесть и половины своего блюда как официантка уже, спрашивает, не нужны ли нам коробки для еды. Такое ощущение, что тебя ненавязчиво так выгоняют)) 
И еще. Я видела ресторан, пустой в пятницу вечером. На вопрос "почему?" я получила ответ - еда там невкусная. Соседний ресторан ломился от посетителей. То есть если ресторан плохой - невкусная еда/некачественные продукты и пр., то долго он не проживет. Конкуренция здесь жесткая. Хочешь иметь хороший ресторан - делай все на совесть.

3. Еда в целом (кто про что, а я про жратву). Огромное разнообразие, что есть, то есть) Еще радует магазин World Market, в котором есть продукты со всего света. Российского ничего, к сожалению, нет. Хотя мне еще не хочется селедки с черным хлебом)) Пойти в ресторан часто менее затратно, чем приготовить что-то дома (если это нормальная еда, не замороженая для микроволновки). Кола популярна среди детей и взрослых, для них это уже как вода. Фастфуды тоже любимы, чего уж там, только, как я уже писала, не только и не столько Макдоналдс. Мороженое в супермаркетах продается в больших коробках, нет маленьких мороженых, как в России. Здесь берут объемом - мороженое - коробка, кола - упаковка по 24 жестяных банки...

4. Городская планировка. Нет (или оооочень редко есть) двухэтажных зданий, в основном одноэтажные и большие. Пробок нет. Аварий не видела ни одной. 
Это видео я снимала в Панама Сити, соседнем городке.


5. Аптека. Есть pharmacy, а есть drugstore. В pharmacy можно купить все, начиная от косметики и заканчивая распечатками фотографий. Drugstore - аптека в нашем понимании, лекарства по рецепту.

6. Люди. Сейчас я, наверно, разрушу шаблон, устоявшийся в головах многих. Натянутых улыбок не видела нигде. В магазинах люди искренне приветствуют тебя - Hello, how are you? Одна старенькая продавщица в магазине товаров для хобби сказала - I have the best job! Хотя я по-прежнему отвожу глаза по привычке, если встречаюсь с кем-то взглядом. 

7. Отношение к русским. Америка - это гигантский плавильный котел. Поэтому всем по большому счету наплевать, из России я или, ну не знаю, с Маршалловых островов)) Не стоит думать, что здесь только и делают, что обсуждают Россию, или наоборот, не знают, где находится Москва. Знают. Только вот многие ли из россиян знают, где находится Флорида? Говоря, что еду туда, я 2 раза встречала вопрос - "А Калифорния там рядышком?" Так что, как говорится, не в американцах дело. 
Особого отношения к себе я не увидела, да и не жду его. А в новостях сейчас эбола и Сирия. 

Пока это все пункты. Если будет что-то добавить, вынесу в отдельный пост. 

Менять себя кардинально, "подстраиваясь" под жизненный уклад этой страны, мне не потребовалось. Учусь, наблюдаю за всем. Мне несложно начинать делать что-то, даже если в России я этого не делала. Наверно, трудности происходят у тех, кто боится выйти из своей зоны комфорта, боится поменяться, боится, что новые знания и новый мир заполнят его изнутри. И так, как было, уже не будет. Это не плохо и не хорошо. Это закономерно, и это стоит принять, как данность. Но в то же время не стоит забывать, что во всем нужна мера.

English version

Today it's a month since I am in the USA. Time flies!

I want to write down everything that surprised me from the very beginning. A month is not a long time probably, but I don't want to forget first things that surprised me. 

My impressions are based on my own experience, and are not Universal truth.
Location: two towns with the population of about 3,000 people and a neighboring town with the population of about 37,000 people.

1. No people on the streets! Everybody knows that America is a country of cars. People just go to one direction to another and that's it.

2. Restaurants. Big meals, tips are necessary. Probably waiters work for tips, but I don't care. It's nice to see smiling waiters who ask if we're enjoying the meal and refill our drinks when the glass is 1/3 full. At the same time, people don't stay at the restaurants for a long time. I haven't eaten the half of my meal when the waitress asked us if we need boxes. It feels like they're politely kicking you out of the place :p
And one more thing. We saw an empty restaurant on a Friday night. The neighboring one was very crowded. I asked about it and the answer was that food there is not delicious. So if the food is not cooked well or is just bad at your restaurant, it won't survive. Competition is very high. 

3. Food in general. A wide variety of food. There is a store called World Market with food all over the world. Unfortunately, there is no Russian food there. But I don't miss herring and dark bread yet :p Often it's cheaper to eat out than cook food at home (actual food, not frozen one for microwaves). Coke is popular among all ages, it's like water here. Fast food places are also popular, but not necessarily McDonald's. Ice cream is sold in big boxes. They sell many things in big amount - like ice cream or coke in a box of 24 cans. 

4. Town architecture. No (or almost none) two-floor buildings, most of them have 1 floor and are big. There are no traffic jams. And I've seen no car accidents. 
*see the video I recorded in Panama City above*

5. There is pharmacy and drugstore corresponding to 1 Russian word "apteka". You can buy many things at the pharmacy - from beauty products to photo prints, and drugstore is for drugs on prescription.

6. People. I will probably break stereotypes of many Russian people now. I haven't seen forced smiles everywhere. People greet you gladly at the stores - Hello, how are you? One lady at the hobby store said - I have the best job! Though each time I accidentally make eye contact with a stranger, I look away out of habit still :p

7. Attitude to Russians. America is a giant melting pot. So people don't care whether I am from Russia or... I don't know, from Marshall Islands. It's wrong to think that all people do here is talk about Russia or have no idea where is Moscow. They do know. I know that after I said I'll be going to Florida, I got 1 similar question from several people - "Is California not far away from it?" So probably it's not about Americans. 
I didn't notice any special attitude to me, and it's not like I'm waiting for it. 


Friday, October 31, 2014

Halloween

Хэллоуин я любила всегда, еще будучи в России. Там многие выражают свое фи по отношению к "заморским" праздникам типа Хэллоуина, Дня Святого Валентина. А мне их идея нравится. Ведь какая разница, из какой страны пришел праздник? Главное - веселье, радость, улыбки. 
В праздновании Хэллоуина этого предостаточно! 

Мы ходили на праздник на одной из улиц соседнего городка. Обычно там почти нет людей (что составляет большое различие с российскими реалиями, но об этом как-нибудь потом), а тут были целые толпы народа. Как сказали мои спутники, в такие дни вспоминаешь, сколько людей, оказывается, тут живет.

И вот, что мы увидели. Детишки разных возрастов (некоторые даже ходить еще не научились толком) в разнообразных костюмах. Реже - взрослые в костюмах. На улицах возле магазинов и ресторанов были столики с конфетами и, конечно же, тыквы разных форм. Наверно, в конце дня у детишек был немалый улов сладостей! 

Рестораны на этой улице были битком набиты, но мы, к счастью, получили заветный столик в мексиканском Pepper's. 

Темнеет тут рано, поэтому часам к восьми вечера улица опустела, все разъехались по домам. Никакого алкоголя и пьяных плясок до рассвета)) А мы остались и замутили небольшую фотосессию)

Здание на фото - старый-старый театр, который уже не работает, но в нем почему-то горел свет. А может, там праздновали Ночь Всех Святых призраки за роскошным столом? :) 

English version

I've always loved Halloween, even when I was still in Russia. Many people there don't like the idea of celebrating foreign holidays like Halloween and Valentine's Day. But I like the idea of them. Who cares what country the holiday comes from? The main thing is to have fun, smile and enjoy the celebration.

Halloween has all of it!

We were at the celebration that took place on one of the streets of the neighboring town. Usually there are a few people there (which is a huge difference between the USA and Russia, but I'll write about it later), and on that day there were crowds of people! I was told that days like these remind you how many people live there.

And this is what we saw. Kids of different ages (some of them haven't yet learned to walk) in different costumes. You can see fewer grown ups in costumes. We saw tables with sweets on them next to the stores and restaurants, and of course, pumpkins of different shapes. I guess kids had many sweets at the end of the celebration.

Restaurants on the street were full, but we managed to get a table at Pepper's.

It gets dark early here, so the street was empty at 8 pm. No alcohol and no drunk dancing until dawn :p We stayed and did a little photo shoot.

The building in the photo is an old theater which doesn't work, but there was light in it. Maybe the ghosts were celebrating All Saints Eve? :p


Lipstick as a costume

Zombie in town!



A photo inspired by the 60s or 70s

A very Halloween photo with a ghost behind us

Monday, October 27, 2014

Guns and Palm Trees

Вчера мы ездили стрелять в специальный клуб. 

Стоит сразу сказать, что в Америке оружие есть у всех, и разнообразное. 
А во Флориде действует такой закон - если к вам в дом кто-то залез или вы заметили этого человека на территории ваших владений - в общем, человек покушается на вашу жизнь и/или имущество, вы можете его пристрелить и ничего вам за это не будет. Принцип "мой дом - моя крепость" действует в полном смысле слова.

Уж не знаю, сколько стоит членство в этом клубе, но каждый визит стоит 10 долларов с человека. По прибытию вы заполняете форму. 

Клуб достаточно небольшой, но помимо нас были желающие пострелять. Все приходят со своим оружием. Пришел - пострелял - гильзы собрал - уехал. 

***
Так непривычно в конце октября видеть повсюду зеленые деревья и носить летние платья и босоножки. Максимально холодная температура прошлой зимой тут была -2 С. А еще я люблю пальмы. Тем, кто давно живет здесь, они конечно приелись, а мне пока все хорошо и все красиво. Я пищу, когда вижу океан, потому что это ж ОКЕААААААН! А здесь - "Ну да, Мексиканский залив. Ну да, красивый закат". А я бы туда ходила каждый вечер. Интересно, это правда через какое-то время пройдет и приестся?))


English version

Yesterday we went to shoot to gun club. 
In the USA everybody has guns, different kinds of them.
Besides, there's a law in Florida - if some person wants to kill you or steal something from you on your property, you can kill this person and you won't be put in prison after it. "My house is my castle" principle in the full meaning of it.

I don't know how much the membership costs, but you should pay 10 dollars for each visit and you should also fill in the form. 

The club is not big, but there were people who wanted to shoot besides us. Everybody comes with their own weapons. You come - shoot - collect the shells - leave. 

***
It's so unusual to see trees with green leaves everywhere and wear dresses and summer shoes, though it's the end of October. Maximum cold weather here last year was -2 C. And I love palm trees! Of course, those who live here for a long time might have got used to them, and to me everything is good and beautiful. I gasp when I see the ocean, because it's OCEAAAAN. And people are like - "Oh yes, the Gulf of Mexico. Oh yes, the sunset is beautiful." And I'd go see it every evening. I wonder if this will go away after a while or not? :p





Autumn in Florida

Just another beautiful sunset, Gulf of Mexico

Saturday, October 25, 2014

Способы оплаты, кино

Вчера мы были в Панама Сити, соседнем городе с населением около 37 тысяч. Мы ели вкусности в ресторане Chili's, посмотрели фильм "Ярость", а потом завалились в Макдональдс и Walmart)

Американцы производят расчеты везде при помощи банковских карт, даже в супермаркетах. В Chili's произвести расчет можно, вообще не вставая с места. На каждом столике для этого предусмотрен специальный аппарат, с которого, к тому же, можно заказать напитки из бара.



Фильм "Ярость" просто потрясающий! Я думаю, мы в России привыкли к фильмам о Второй мировой, и привыкли обвинять американцев в излишне пафосном кино о всевозможных войнах и трагедиях. Этот фильм совсем непафосный, а наоборот, жесткий. Мне кажется (если отойти от финансовых вопросов), что фильм с таким настроением могли бы снять и у нас. Игра актеров потрясающая, здесь тот самый случай, когда они не выезжают за счет спецэффектов. И вообще, лично я люблю выходить из кинотеатра "загруженной", размышлять о героях и т.д.
Еще мне понравилась фраза - Ideals are peaceful, history is violent (Идеалы мирные, история груба). Ведь если подумать, то так оно и есть на самом деле.


Макдоналдс. Сложился такой стереотип, что говорим "американец", подразумеваем "макдоналдс". А на самом деле, американцы не испытывают к этой сети пылкой любви. Помимо Макдоналдса им есть из чего выбирать - Wendy's, Taco Bell, Chick-Fil-A, и другие. Меню завтраков там невкусное, за хорошим бургером туда не пойдешь... Но уж если приспичило, как нам вчера, то ничего не поделаешь)

English version:

Yesterday we were at Panama City, a city not far away, with the population of about 37,000. We ate yummy things at Chili's, saw "Fury", and then went to Mcdonald's and Walmart.

Americans make payments with bank cards, even at the supermarket. You can pay for your dinner at Chili's from your seat. Each table is equipped with special device with the help of which you can also order drinks from the bar.

Fury movie was amazing! I think Russian people are kind of used to movies about World war II and got used to blaming Americans in movies with lots of pathos. This film is rather tough. I think (if we step aside from financial questions) that a movie like this could be made in Russia. Actor's play is amazing, and in this case it's not about special effects. I like to go out of the cinema theater full of thoughts, thinking about characters etc.

McDonald's. There's this stereotype that when we say "American", we mean "McDonald's." And Americans don't really feel anything special to it. They have plenty of fastfood chains to choose from - Wendy's, Taco Bell, Chick-Fil-A, etc. Breakfast menu there is not cool, and it's not a place where you go to get a good burger. But if you're craving it, like we did yesterday, then you cannot do anything about it and just go there :p



Thursday, October 23, 2014

Introduction

Привет!
Я из России, а сейчас живу во Флориде вместе со своим будущим мужем
Этот двуязычный блог о нашей жизни. 
Добро пожаловать!


English version:

Hello! 
I am from Russia, and now I live in Florida with my future husband.
This is a two-language blog about our life.
Welcome!
This is me and my fiance